close


 


 


Uncle Shane離過一次婚,沒有小孩。


半年前也跟女朋友分手了,當然也沒有生小孩,


所以父親節在先父去世後,除了偶而會懷念他老人家外,


現在每年的父親節,對我而言,似乎沒有啥意義,


只是剛剛看到我部落格裡的留言,


有一篇屬於基督教團體的父親節徵文廣告,


讓我一時手癢,


姑且就寫一篇對我對未來的子女寫的祈禱文吧!


若往後我有機會有子女的話,


等他(她)們識字以後,我會拿給他(她)們看,


若注定終身漂泊一生的話,就留待下輩子再用吧!






 


主阿!


原來我是不想生下這孩子的,


倒不是因為我不愛他,或是我不喜歡小孩子,


只是因為我在生他的過程裡,有這太多的擔憂。


首先,我要跟主說明的第一個原因是:


過去我一直忙於工作,疏於照料家庭,


因此我失去了一次可以組織幸福家庭的機會,


如今步入中年的我,好不容易有女孩子看上我,


我當然得好好保握機會去愛她、照顧她,盡全力給她幸福。


因此我很仔細的評估我的能力,


覺得自己的能力,只勉強給老婆一個安穩的家庭生活。


第二個要跟您道白的原因是:


我總覺得這個世界上的競爭太厲害了,


連我這個在職場上已經擔任主管的老爸,都感覺到有中年的危機,


再加上您也知道,這社會上充滿太多的危險誘因,


我很怕我沒能力照顧好未來的下一代,


深怕小孩子無法面對往後社會激烈的競爭,


怕他遭受挫敗後,因對人生感到失望而導致懷憂喪志,


甚而無法面對他往後的一生,


更怕無法教導他,已致讓他誤入歧途,為這社會添加亂源。


但是,


孩子的媽是個賢慧又體貼的女子,總認為我是家中的獨子,


一定要為我生一個小孩,


而且她也很樂觀的認為「一支草,一點露」、「兒孫自有兒孫福」,


他認為小孩子會有他的生存之道的,只要我們盡力的教育他就行了,


因此我們才生下了這位小天使,


我祈求萬能的主阿,


我不要這位小天使往後成為大富翁或是大官員,


我只願在您的庇祐之下,


他可以健康快樂的循著他的志趣,充實的度過他的一生,


這是我的祈求,不知道會不會很過分,


但我祈求您曾身為人子的身分體諒我這個做父親的心情,


賜福給我的小孩!賜給他智慧,讓他安然度過他的一生。


感恩您的賜福,您卑微的僕人敬禱。


                            Shane 2007/08/05



 


 


麥克阿瑟為子祈禱文



  主啊!懇求你塑造我的兒子,使他夠堅強到能認識自己的軟弱,夠勇敢到能面對懼怕;在誠實的失敗中,自豪不屈;在勝利中,仍然保持謙遜溫和。
  懇求你塑造我的兒子,不要空想而缺乏行動;帶領他認識你,並且知道認識自己是知識的基石。
  我祈禱,不要讓他走在安逸舒適的坦途,而讓他經歷壓力、艱難與挑戰。藉此讓他學習在風暴中挺立,學習憐恤失敗的人。
  懇求你塑造我的兒子,使他心地純潔,目標崇高,在指揮別人之前,先能駕馭自己;善加籌畫未來,但永不忘記過去。
  當他擁有以上的一切,我還要禱告,賜他充分的幽默感,使他能認真嚴肅,卻不會太苛求自己。賜他謙卑,讓他永遠牢記,真正的偉大在於平凡!
  真正的智慧在於敞開的心!真正的力量在於溫和柔順!
  如此,身為父親的我,才敢低聲說:「我沒有虛度此生!」


 


 


MACARTHUR'S PRAYER FOR HIS SON



  Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak; and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.
  Build me a son whose wishes will not take the place of deeds; a son who will know Thee -- and that to know himself is the foundation stone of knowledge.
  Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.
  Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high, a son who will master himself before he seeks to master other men, one who will reach into the future, yet never forget the past.
  And after all theses things are his, add, I pray, enough of a sense of humor, so that he may always be serious, yet never take himself too seriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom and the meekness of true strength.
  Then I, his father, will dare to whisper, "I have not lived in vain!






 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shane'view 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()