close


 


提起「伊坂幸太郎」這位日本作家,或許很多人還不認識他,


但若提起由帥哥金城武所主演的「死神的精準度」這部電影,


大家就可能有印象了,這部電影的原著作者就是:伊坂幸太郎


 


其實我很喜歡閱讀日本推理小說,


主要是因為我認為在這些日本推理小說名家的作品裡,


已經有很多超出所謂「本格」或是「新本格」的推理界限了,


在這些很多傑出的作品中,不但提出了對於當今社會批判的觀點,


也有很多作品,也針對人性的觀點提出了很多的探討,


因此在日本有不少推理小說家因此榮獲日本文壇最高的榮譽直木賞。


 


在日本現代的推理小說名家中,


其中讓我最欣賞的兩位名作家分是:東野圭吾和伊坂幸太郎,


最主要的原因,是他們兩位的作品不斷創新,勇於嚐試不同的創作路線,


讓推理小說呈現出更加不同的風貌….


除此之外,對於他兩人在日本文屢次與獲獎擦身而過的際遇,也深感同情,


 


不過東野圭吾在2006以「嫌疑犯X的獻身」榮獲134直木賞


並一舉拿下當年度三大推理小說排行榜的第一名後,東野圭吾再也不悲情啦。


 


倒是伊坂幸太郎,除了在2000年,


以「奧杜邦的祈禱」榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎躋身日本文壇後,


雖說後來以「鴨之投幣保管櫃」贏得了去年的吉川英治文學新人獎,


但他始終與日本文壇最高獎項之一的直木獎無緣,


像他的「孩子」和「草蜢(Grasshopper)」曾連續兩屆入選直木賞後補,


但最後都還是和直木賞失之交臂,


好在伊阪幸太郎的作品深得日本大眾喜歡,很多作品也陸續拍成電影或電視劇,


即使沒有榮獲直木賞,但也不影響他在日本大眾文學的地位。





 


其實若是讀過伊坂幸太郎小說的人,都應該會有這樣的感覺,


那就是在伊坂幸太郎的小說中,會經常出現許多奇奇怪怪的對話和想法,


以及各式物種〈並非一定是人類〉滑稽的行為和舉動,


這些突兀的設定,總會讓讀者在閱讀的過程中忍不住邊看邊笑,


因此他的系列作品,大都有一定娛樂性和可看性。


 


另外讓我最喜歡的,


還是伊坂幸太郎在作品裡的那些出其不意的角色設定和對話,


比如說在「奧杜邦的祈禱」那一個會說話的稻草人,


「蚱蜢」書中的殺手竟然是一隻蚱蜢,


在「家鴨與野鴨的投幣式置物櫃」的主角被問到「要不要一起去搶書店?」等,這些令人摸不著頭緒卻又非常有趣的對話,以及不用真正的人類當主角等創意,


我想是很多人喜愛伊坂幸太郎作品的原因吧!



 


在這部Golden Slumbers宅配男與披頭四搖籃曲」小說裡,


男主角青柳雅春,雖然長得蠻帥的,但是卻是一個平凡的送貨員


他在大學時代曾經和幾個朋友,一起組了一個有點無聊的社團,


到處去比較家庭餐館的菜色,當然也順便到處打屁聊天。


 


當時這個社團的成員除了青柳本人之外,


還有森田森吾、樋口晴子、小野一夫。
而男主角青柳在大學時曾經跟樋口晴子交往過一陣子,


但是後來因為一些小事情而分手,


在分手後若干年後,樋口晴子結了婚,有一個四歲多的女兒,


而青柳則當上宅急便的司機,並在兩年前送貨的時候,


使用了大學同學森田教他的唯一的絕招:大外割,


將一位偶像女明星從壞人手中救出,


導致媒體競相報導,讓他頓時成為全國的名人……


就在新當選的首相金田貞義回到故鄉仙台遊行的那一天,


青柳突然接到了許久不見的大學同學森田打來的電話,並且約他外出吃飯,


吃完飯後,他們一起走回森田的車子裡去,


青柳喝下了森田給他的飲料睡著了。


當青柳醒來時,森田卻跟青柳說了很多莫名其妙的話,


森田向青柳說道,他是為了償還妻子的負債,


因此受到某個神祕集團的委託才約青柳出來的,


森田說出他自己的潛意識裡只是知道青柳應該會出事,


而且也得知自己的車下有炸彈,


因此森田要青柳盡量想辦法脫逃,原因是只憑一個人的力量,


是無法抵擋像鯨鯊般大的動物…..


 


而同時在這個時候,


金田首相的座車被卻裝在遙控飛機上的炸彈給炸得粉身碎骨。


當青柳發現警察在第一時間,透過電視採訪表示正在尋找犯人時,


青柳似乎好像就已經被設定當成是殺害首相的嫌疑犯了,


因此而遭到警方四處的追緝,而且還是那種類似格殺勿論的通緝命令。


但是青柳他明明就沒做這種謀殺首相的事情!


就在這種百口莫辯的情況下,


青柳能做的事情,也就整能是開始逃、逃、逃。



青柳在首相被暗殺後,躲避追殺的實際的逃亡生活也不過是兩天而已,


但在這兩天中,舉凡只要是他認識的人都一一受到牽連,


不是被警察毆打成傷〈大學同學小野一夫〉,


就是被警察跟蹤〈大學時期的女朋友樋口晴子〉,


不然就是被媒體騷擾〈青柳的雙親〉。


但是青柳最後還是靠著他一貫的「習慣與信賴」,來作為逃亡的前提。


憑著這樣的信念,他還是得到昔日的好友的協助,順利的逃走。


並同時經過整形醫生的幫忙,徹底改變了自己原來的面容,


以另外一個人的方式繼續存活下來,


而那個嫁禍於青柳的某大政治利益集團,


後來只能找某個屍體來當作青柳的替身做為破案的依據。





 


其實看完這部小說後,


非常贊同作者以刺殺美國甘迺迪的兇手奧斯華作為例子,


用來解說在某種政商利益糾結在一塊後,所產生的龐大力量是非常可怕的,


而當這股勢力用在政敵或是某些事情上面,


當一個平凡的小百姓被捲入這樣的漩渦當中,是很難脫逃的。


 


另外它也給了大家一個很重要的省思,


那就是當媒體在商業行為的競爭下


媒體是可以不負責任的,而且甚至還會扭曲事實的。


我想對於台灣的媒體而言,是否也應該提出這樣嚴厲的批判。


 


 


 


Golden Slumber宅配男與披頭四搖籃曲小檔案」


作者:伊坂幸太郎


譯者:李彥樺


出版社:獨步出版社


書系:伊坂幸太郎作品集


出版日期:20090416




 


延伸閱讀:


 


Golden Slumber解釋



1.golden
(1)
黃金的、金的。
(2)
最棒的、最美好的。

2.slumber
(1)
睡覺、打瞌睡。﹙vi.
(2)
睡眠。通常指淺眠、瞌睡。﹙n.

3.
英國伊麗莎白時期的劇作家托馬斯德克﹙Thomas Dekker15721632】﹚筆下的搖籃曲「Golden Slumbers Kiss Your Eyes」中的名句。亦被收錄在英國童謠《鵝媽媽童謠》﹙Mother Goose﹚之中。

4.
披頭四﹙The Beatles﹚的專輯《Abbey Road》﹙1969年發行﹚中所收錄的歌曲名稱。這張專輯當初是以唱片的形式發行,B面從「You Never Give Me Your Money」到「The End」是一連串壯麗的組曲,「Golden Slumbers」則是其中的第6首。
據說是保羅麥卡尼到父親家中遊玩時,偶然在《鵝媽媽童謠》中讀到上述的「2」部分,從中獲得了靈感。




 


伊坂幸太郎簡歷


 


伊坂幸太郎(-)出身於日本千葉縣松戶市,現居宮城縣仙台市東北大學法學部畢業。在從事系統工程師的同時投稿文學獎,2000以《奧杜邦的祈禱》獲新潮推理俱樂部獎躋身文壇。現為專職作家,已婚。


伊坂幸太郎是筆名,此名與推理作家西村京太郎選用同筆劃的漢字(如「西」字與「伊」字同為六劃。)據說是打算與暢銷作家有相似的結構。順帶一提,將「伊坂幸太郎」的羅馬拼音(ISAKAKOTARO)逆寫,會變成「猩猩與稻草人」(日文「おらと案山子」)。


現於漫畫雜誌「モーニング」連載小說〈モダンタイムス〉(modern times)。


 


 


伊坂幸太郎得獎經歷


 


1996年 第13回三得利推理大賞佳作《悪党たちが目にしみる》,大幅修改後成為《天才搶匪盜轉地球》(陽気なギャングが地球を回す),於2003年出版


2000年 第5回新潮推理俱樂部獎《奧杜邦的祈禱》(オーデュボンの祈り)


2004年 第25回吉川英治文學新人獎《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》(アヒルと鴨のコインロッカー)


2004年 第57回日本推理作家協會獎短篇部門《死神的精確度》(死神の精度)


2006年 平成17年度宮城縣藝術選獎文藝部門


2008年 第5回本屋大賞、第21回山本周五郎賞《Golden Slumbers:宅配男與披頭四的搖籃曲》(ゴールデンスランバー)


 


 


伊坂幸太郎風格特色


 


2002年以《rush life, lash life》受評論家矚目,2003年《重力小丑》一書獲直木賞候補而廣為一般讀者所知。支持者集中於年輕世代。


或以推理作家聞名,但現今並不拘泥於推理,發表富於娛樂性的作品。作品特徵為異想天開而獨創的世界觀、多重的構想力與輕盈灑脫的筆風。


受到電影相當程度的影響,常讓作品中的登場人物討論尊敬的導演──尚·盧高達。但此外登場人物設定上也有許多娛樂性的嗜好。不只藝術,也含有娛樂性的內容。


多數作品的舞台設定、登場人物與事件有互相關聯,是引起讀者興趣的要素。同時也有同名的相異角色,與在複數作品中登場的人物。


多數作品以仙台為舞台。本人的理由是:(因為是自己住的城市)比較好扯謊。




                          伊坂幸太郎本人照片


 


伊坂幸太郎小說作品


 


2000


奧杜邦的祈禱(オーデュボンの祈り) -中譯版:獨步文化,2006


2002


Lush Life(ラッシュライフ) -中譯版:獨步文化,2008


2003


天才盜匪盜轉地球(陽気なギャングが地球を回す) -中譯版:台灣角川,2007


重力小丑(重力ピエロ) -中譯版:獨步文化,2006


家鴨與野鴨的投幣式置物櫃(アヒルと鴨のコインロッカー) -中譯版:獨步文化 ,2008


2004


孩子們(チルドレン) -中譯版:獨步文化,2007


蚱蜢(グラスホッパー) -中譯版:獨步文化,2007


2005


死神的精確度(死神の精度) -中譯版:獨步文化,2007


魔王


沙漠(砂漠) -中譯版:獨步文化,2007


2006


終末のフール


天才搶匪面面俱盜(陽気なギャングの日常と襲撃) -中譯版:台灣角川,2008


2007


フィッシュストーリー


Golden Slumbers:宅配男與披頭四的搖籃曲(ゴールデンスランバー) -中譯版:獨步文化,2009


2008


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shane'view 的頭像
    Shane'view

    Shane's View

    Shane'view 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()