每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊


    過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷


 停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我  


 那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚  映照著夕陽


 每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖


 我的心與身體 卻都牢記著你


 Your love forever


 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子


 這樣就好   不管季節將我的心置於不顧


 有一天對於你的事   我將會失去所有的感覺吧 


 所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠   也無所謂 


    那天我看到的星空   許下了願


    兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了


 我的心 與身體 都因為你而閃耀


 I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子


 我只能如此 即使世界把我留下置於不顧


 Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 


 這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色 


 我搜尋記憶中的你 這樣就好 


 超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的


             


                                「在世界的中心呼喊愛情」電影主題曲


                                                              輕閉雙眼(日文:瞳をとじて)    詞曲:平井堅




 


   「在世界的中心呼喊愛情」日文歌詞


    朝目覚める度(タビ)に 君の抜け殻(ガラ)が横にいる
 ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
 苦笑(ニガワラ)いをやめて 重いカーテンを開けよう
 眩(マブ)しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ

 あの日 見せた泣き顔
 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
 消し去ろうと願う度(タビ)
 心が 体が 君を覚えている

 Your love forever
 瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいい

 たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても


 いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
 今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
 あの日 見てた星空
 願いかけて 二人探した光は
 瞬(マタタ)く間に消えてくのに
 心は 体は 君で輝いてる

 I wish forever
 瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない

 たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

 (Uh--- )
 
Oh-----  hu-----
 
Your love forever
 瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい

 たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
 記憶の中に君を探すよ それだけでいい
 なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
 君がくれたから


http://www.youtube.com/watch?v=4ypfs6ZfBWg&mode=related&search=




 


 


片中敘述一段淒美的青春戀愛記事,


主角松本朔太郎與同班同學廣瀨亞紀相戀,


但亞紀卻因血癌不幸病逝,


朔太郎始終難以忘懷那段過去。


17年後,朔太郎經由回想他們相戀的過程,


使他意識到是亞紀給了他生存的勇氣與活著的滿足,


在經過17年的痛苦後,


朔太郎終於來到澳大利亞的艾爾斯岩〈Ayers Rock,世界上最大的獨立岩石)


也就是片中女主角亞紀所說的「世界中心」,


將亞紀的骨灰撒向天際。


在電影的版本中,


導演行定勳以回應原著小說的方式,


延續了故事中並未觸及的未來──朔太郎成長之後,


如何面對新戀人,如何面對自己。


原作者片山恭一認為行定勳的電影版正是小說的「答案」,


在行定勳處理之下,


朔糾纏於「至愛之死」及「未來的愛」之狹縫,


從中改變了他對人生的想法。




 


「在世界的中心呼喊愛情」〈世界の中心で、愛をさけぶ〉小檔案

編劇:阪元欲二


原著:片山恭一


導演:行定勳


 


得獎紀錄


     47屆 藍絲帶獎 最佳女配角長澤雅美


     47屆 藍絲帶獎 最佳新人森山未來


     28屆日本電影學院獎 最優秀女配角獎長澤雅美  


     28屆日本電影學院獎 最優秀攝影獎蓧田昇  


     28屆日本電影學院獎 最優秀照明獎中村裕樹  


     28屆日本電影學院獎 優秀新人獎森山未來  


     28屆日本電影學院獎 話題獎演員 長澤雅美  


     28屆日本電影學院獎 會長功勞獎


 





評論〈取自於維基百科全書〉


電影版在日本十分賣座,其故事突破了小說版的格局,透過寫34歲的朔太郎和其未婚妻律子的心理鬥爭,插敘出17年前17歲的朔太朗與同學阿紀的純愛故事。其中寫到34年歲的朔太郎如何罷脫阿紀死去的枷鎖,及運用錄音帶日記、老師冥祭和那場雨、電單車、二人在石堤上對話等原素,都是小說版沒有而電影版原創的,這些更為後來的劇集版本所沿用並加以發揮。 然而在香港和台灣,電影版則得不到好評。電影版在香港和台灣都是比劇集版先上畫的,而台灣娛樂文化下觀眾對日本電影的興趣不大,大部份觀眾即使看畢劇集版後而非常喜歡這個故事,卻還是沒有很深興趣再看電影




 


『如果有一天,深愛的人永遠的離我遠去,


   我該如何面對失去,如何面對餘下的生活與情感呢?


   我想您會懂得我說的這句話的。』



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shane'view 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()